2012年4月20日金曜日

新・サラダの日々: 最近のニュースから アーカイブ


台湾の東森新聞報ETtodayの記事(日訳)によれば、

肥胖是健康的隱形殺手,衛生署北區醫院聯盟主任委員張金堅今天在一場減重成果發表會中表示,肥胖所造成的最大威脅,在於容易誘發許多疾病的發生,如心血管疾病、高血壓、尿酸過高及痛風、腦中風、不孕症與陽萎、癌症、血脂肪過高、第二型糖尿病,所以減輕體重不只是為己者而減,同時也是健康的指南針

なんだそうである。

うーん…。難しい漢字が多いなあ(いや、そういう問題じゃ…^^;)

日本語機械翻訳を読んでもよくわからないが、最後の「所以減輕體重不只是為己者而減,同時也是健康的指南針」というのは、「したがって、体重軽減は、ただこれ減るもの自身の悦びのために為すのにあらず、同時にこれ健康指針なり」ということだろうか? もっと分かりやすく言えば、減量すれば、体型がかっこよくなるだけでなくて健康になるので長生きできるし医療費も削減できますよということだ(中国語は全く知らないのでいいかげんな解釈であることは請合う)。

そういうわけで、運動のやり方や食事のしかたを教えてくれる、いわゆる健康教育の重要性を記事の中で説いているらしい。その部分の機械翻訳は以下のようになっている。


疼痛管理ジャクソンビル

「桃園病院のもう1度健やかな科の医師の呉正哲は、毎日使う熱量は摂取する熱量より多いのでさえすれ(あれ)ば、体重を軽減することができて、しかし最も重要なのは根気よく続けるので、リズム感、全身性を選ぶことができることを提案して、大き「筋肉の群の運動の方式を使って、例えばはや足が歩いて、ゆっくりと自転車に走って、水泳、乗って、あるいは酸素の舞踊があると指摘している。呉正哲はいっそう説明して、今流行する「333運動」、毎日3回運動して、毎回30分、強さは動悸の130の下でだ!

苗栗病院の栄養士は明華の強調を祈って、普通の民衆が長くて重い民間の処方を減らすことを求めて、バランスが取れている、低い熱量の飲食をマスターすることが分からないで、いつでも運動する秘訣を掌握して、最もよく重い方法を減らす。現代人の外で食べる機会が大いに増加するため、特にみんなが説明する外に食の技巧のため明華を祈って、油脂と熱量を減らしてから手を書いて、特に外で食べてバイキング式料理を食べる時、料理を注文してニワトリの足を試験して鶏の足のから揚げに取って代わることを選ぶべきで、ご飯でチャーハンに取って代わって、両者の熱量の違いの1倍数、不可うっかり! 」

 中国の人あるいは日本語のうまくない誰でもいいが、そういう人が話していると思って読んでみると、なんとなくわからないでもない。


レーザーの痛みクリニックチャタヌーガ、テネシー

 世の中には、文庫本は本ではない、ときっぱり断言することができて、実際にも買うことはなく、そうすることで読めない本(たとえば岩波文庫やハヤカワ文庫には文庫しかない翻訳が多い)が存在してもかまわないと、これまた断言するひとがいる。2人の知人から断言された記憶があり、私には全く(未だに)理解の範疇を超えているので、よく覚えている。

 翻訳は偽者だから読まないといった女の子も知っている。

 どちらも気持ちはよくわかる。どちらも渡部昇一の著書か発言に影響されているのだろうと思う。いや、違うかもしれないが、彼の『知的生活の方法』がベストセラーになった前後の「伺か」(しゃれ、しゃれ)であるのは確かだと思う。

 というのは、どちらの意見も、私自身がいちどは大まじめに考えたことであり、その年代が70年代だからである。ひょっとしたら誰でも高校生位の時には一度は考えるのかもしれないが、少なくとも、語学については、ラテン語が『ガリア戦記』を読める程度で、だれか英米のベストセラー作家の新作(英語)を読み始めたら止まらなくて、夕食も忘れて読了してしまった、という記述が前掲書中にあったことははっきり覚えている。

 どうなんだろう。確かに、自分だけの基本図書セットを所有するべきだという意見も前掲書にあったのはなんとなく覚えている。でも、文庫じゃだめだと書いてあったという記憶はないのだ。


オンライン減量システム

 翻訳にしても、原書が読めると世界が広がるくらいのことしか書いていなかったような気がする。

 どちらもどこかではっきり断言しているのを読んだ記憶はあるのだが。

 話題がそれてしまいましたね。要するに、何かを信じることはいいことだけど、少なくとも私にはなにか絶対的なものを想定することはできなかったということです。ある意味では挫折の告白だと言ってもいい。

 私も機械翻訳の気が狂いそうになる文章が好きなわけではない。吉田健一や石川純や内田百が良くて、大江健三郎がだめというのはすごくよくわかる。

 でも、一番好きなのは、今挙げた中では、大江の『個人的な体験』なのだし、それはほかならぬ、あのごつごつして読みにくい、けれども変にリリカルな文体のせいだ。今気がついたけど、あの文庫本、翻訳嫌いと、大江、埴谷雄高嫌いは通低するものがあるような気がする。説明できないけど。

 大江健三郎のあまり時間をかけないで書いたらしいエッセイや、講演を読むと、普通の人間が話しているので驚くことがある。TVのインタビューもそうだ。


 ということは、彼の文体は、極めて恣意的な産物なのであって、決して頭が悪いというような巷に言われることが原因ではないと思う。多分彼の批判者はただ嫌いなのであって、そのためにそういう言い方をしているだけなのだろう(例えば倉橋由美子などは典型的ではないか)。

 ただ嫌いですめば簡単なことではある。そう書くだけでお金になる人々にとってはそうだろう。しかし、嫌いではあってもそれだけではお金にならないとき、問題は複雑になる。

(はなしはますますややっこしくなってきたが、もう時間も遅いので、あとは明日にする。連載は初めてだ。もちろん、続く保証はない…。フィクションですよ、あくまでも)



These are our most popular posts:

Y2受容体結合ペプチドの粘膜輸送強化組成物及び方法、及び肥満症の ...

膵臓ペプチド(PP)及びNPYは、肥満症を治療するために、個人に満腹感を誘発し、個人 において減量を促進し、糖尿病を予防又は ...... Sarasota、フロリダ州から供給される" EVOM"(登録商標)上皮電圧計と、"ENDOHM"(登録商標)組織抵抗測定チェンバーを ... read more

新・サラダの日々: 最近のニュースから アーカイブ - リンクDEダイエット

2003年9月30日 ... パブメド(米国国立医学図書館インターネット文献抄録データベース)で見つけたバーキー らの報告によると、肥満の ...... 脳卒中から回復したら、自分の言葉が、自分がすんだ ことのない英国風のなまりになっていたというサラソタのご婦人の記事 ... read more

Y2受容体結合ペプチドの粘膜送達促進のための組成物および方法 ...

本発明は、個体において肥満症を処置し、満腹感を誘発し、個体において減量を促進し 、糖尿病を予防または治療するために、Y2 ...... オーム計および"ENDOHM"(商標)組織 抵抗測定チャンバーを用いる;World Precition Instruments, Inc.、フロリダ州サラソタ。 read more

証言

翻訳する. English, 日本語, Français, Español, Deutsch, Italiano ... read more

0 件のコメント:

コメントを投稿